Toegift van de
gastschrijver
HET WEER
Eén van de meest gestelde vragen, die je meestal krijgt na
de vakantie, is: "Hoe was het weer?"
Overwegend zonnig en
warm, zelfs heet, vanwege het landklimaat. Van de hevige
regenbuien hebben we geen last gehad, omdat we toen hoog en
droog in een hotel verbleven en dit voltrok zich meestal 's avonds
.
Indrukwekkend was de regenval tijdens onze terugreis op
zaterdag, vanuit Gdyna richting Berlijn. Onze bus zorgde
voor meters opspattend water, waardoor het voor
personenauto's vrijwel onmogelijk was om in te halen.
Blijkbaar komt het vaker voor dat de Poolse wegen het
regenwater onvoldoende kunnen afvoeren, want op vele
plaatsen langs de wegen zagen we tussen de rijweg en de
stoep langs woningen spatschermen staan.
Voordat we op vakantie gingen, waren er berichten dat er in
Gdanks overstromingen hadden plaats gevonden. Hier en daar
hebben we daar nog wat sporen van gezien, maar zelf hebben we
daar geen last van gehad.
Toen we thuis waren van de reis, hoorden we op de radio dat
de toestand in Krakow kritiek was: de rivier Wisla dreigde
te overstromen. Wij hadden mooi weer in Krakow, terwijl het
in Nederland en Duitsland fris en regenachtig was.
Terug in Nederland: zonnig en warm; wat mij betreft mag het
wel een paar graadjes minder, ook dan vind ik het weer nog
prima!
HET ETEN IN POLEN
Onze eerste kennismaking met een typisch Pools gerecht
maakten we op doorreis naar Wroclaw (Breslau)in een heel oud
wegrestaurantje. De menukaart was in het Pools en voor ons
volledig onleesbaar. De chauffeur adviseerde een Poolse
meelsoep met brood. In deze zuursmakende soep zwom een half
gekookt ei met een gekookte aardappel en een soort deegbal;
een degelijke gevulde soep dus.

- Poolse meelsoep -
De variant met het ei in de soep zijn we later nog vaker
tegengekomen.
Culinaire hoogstandjes zijn we niet tegengekomen in de
diverse hotels. Het betrof doorgaans eenvoudige maaltijden
met soep vooraf, een toetje na en als hoofdgereecht meestal
gekookte aardappelen met vlees of vis en warme groenten
en/of sla. Ook frites stonden wel eens op het menu.
De toetjes bestonden vaak uit gebak: een plak cake of kleine
gebakjes, of een gelei-achtig iets of ijs en fruit. Echte
pudding zoals wij die kennen, hebben we niet gehad.
In het hotel in Gdyna ging aan de soep een koud voorgerecht
vooraf:
de eerste dag een soort haringslaatje (lekker) en de tweede
dag een schijf paté of iets dergelijks in combinatie met
jam. Je moet er van houden.
Opvallend was de voortvarendheid van het personeel in de
diverse hotel bij het afruimen van de tafels. Als je niet
goe oplette, kon je bord verdwenen zijn voordat je het goed
leeg had.
Tijdens onze busreizen en excursies moest er ook wel eens
tussendoor gegeten worden.War dat mogelijk was, namen we
vaker onze toevlucht to 'frytki'. Overigens konden we de
McDonalds in Polen niet tellen. In iedere stad was deze
Amerikaanse gigant wel vertegenwoordigd.
Leuk om te vermelden is een piepklein eethuisje in Gdansk,
waar tevens allerlei leuke hebbedingetjes te koop waren. De
specialiteit was pannenkoeken in allerlei variaties.
Voor de bierdrinker was een tegenvaller dat de eigenares
geen vergunning had om bier te tappen en dat er niks anders
dan pannenkoeken te eten was. Als echte toerist bestelde hij
uiteindelijk een cola en een pannenkoek op Poolse wijze: er
zat dus een ondefinieerbare Poolse vulling in,
waarschijnlijk iets met paddenstoelen.
Mijn pannenkoek heette 'Mister Nelson' en bevatte een
lekkere vulling met zalm.
